Translation of "exclusively on" in Italian


How to use "exclusively on" in sentences:

You have the right not to be subject to a decision based exclusively on automated processing – including profiling – that has legal effect against you or significantly impairs you in a similar manner.
Avete il diritto di non essere sottoposti a una decisione basata unicamente sul trattamento automatizzato, compresa la profilazione, che produca effetti giuridici che Vi riguardano o che incida in modo analogo significativamente sulla Vostra persona.
the right not to be subject to a decision based exclusively on automated processing - including profiling - that has legal effect against him/her or significantly impairs him/her in a similar manner.
Il diritto di non essere soggetto a una decisione automatizzata nel caso specifico (inclusa profilazione), che esplichi un effetto giuridico nei suoi confronti o che la comprometta considerevolmente in modo simile.
The software is operated on the server of the controller, the data protection-sensitive log files are stored exclusively on this server.
Il software è installato sul server del titolare del trattamento, i file di registro sensibili alla protezione dei dati sono memorizzati esclusivamente su questo server.
It's used exclusively on their Oceanus line of fishing vessels.
E' usata solo nella linea di barche da pesca della Oceanus. Bianco artico?
Seems it feeds exclusively on electrons found in inanimate sources.
Sembra si alimenti esclusivamente di elettroni che si trovano in... fonti inanimate.
The salvation of man therefore does not depend either on the number of sins or on the type of sins he has committed; the salvation of man depends exclusively on the sacrifice of Jesus Christ.
La salvezza dell'uomo non dipende quindi né dal numero dei peccati né dal tipo di peccati che ha commesso, la salvezza dell'uomo dipende esclusivamente dal sacrificio di Gesù Cristo.
The data entered in the contact form is therefore processed exclusively on the basis of your consent (Art.
I dati inseriti nel modulo di contatto vengono quindi trattati esclusivamente con il vostro consenso (art.
The software runs exclusively on the servers of our website.
Il software funziona esclusivamente sui server del nostro sito internet.
The processing of the information entered into the newsletter subscription form shall occur exclusively on the basis of your consent (Art.
Il trattamento dei dati inseriti nel modulo di registrazione alla newsletter avviene esclusivamente sulla base del vostro consenso (art.
We thus process your data exclusively on basis of the legal requirements (GDPR, TKG (Telecommunications Act) 2003).
Pertanto, noi trattiamo i vostri dati esclusivamente sulla base delle disposizioni legali [Regolamento generale sulla protezione dei dati (RGPD), Legge sulle telecomunicazioni (TKG 2003)].
They're now focusing almost exclusively on Al-Sakar's confession.
Adesso si stanno concentrando quasi esclusivamente sulla confessione di Al-Sakar.
The Sevinal Opti formula is based exclusively on natural biological substrates.
La formula Sevinal Opti si basa esclusivamente su substrati biologici naturali.
Enjoy the greatest games lineup and Xbox 360 classics all in one place — exclusively on Xbox One.
Scopri il più strabiliante assortimento di giochi della storia di Xbox, solo su Xbox One.
The slavery in the Bible was not based exclusively on race.
Nella Bibbia, la schiavitù non era basata esclusivamente sulla razza.
You understand then why the salvation of every man depends exclusively on Jesus Christ, and not on another man, or on another God, or even on any tradition.
Capirete allora perché la salvezza di ogni uomo dipende esclusivamente da Gesù Cristo, e non da un altro uomo, o da un altro Dio, o persino da alcuna tradizione.
I will pay you a generous stipend plus all your expenses, so that you can focus exclusively on finding it.
Ti paghero' un generoso stipendio, oltre a tutte le spese, cosi' potrai concentrarti esclusivamente sulla sua ricerca.
Our opposition has created a base of voters, vast and fanatical, who go out and vote exclusively on the issue of guns.
La nostra opposizione ha creato una base di elettori vasta e fanatica che escono e votano esclusivamente sul problema delle armi.
You have the right not to be subject to a decision based exclusively on automated processing - including profiling - that has legal effect against you or significantly impairs you in a similar manner.
Hai il diritto di non essere sottoposto a una decisione basata unicamente sul trattamento automatizzato, compresa la profilazione, che produca effetti giuridici che ti riguardano o che incida in modo analogo significativamente sulla tua persona.
The processing of the information entered into the newsletter subscription form shall occur exclusively on the basis of your consent (Art. 6 Sect.
Il trattamento dei dati inseriti nel modulo di iscrizione alla Newsletter avviene esclusivamente sulla base del consenso dell’utente (art.
Therefore we process your data exclusively on the basis of the legal regulations (DSGVO, TKG 2003).
Per questo motivo, processiamo i vostri dati esclusivamente sulla base delle normative di legge vigenti (GDPR, TKG 2003).
Member States may exempt Class B eggs from this requirement where those eggs are marketed exclusively on their territory.
Gli Stati membri possono esonerare da questo obbligo le uova della categoria B commercializzate esclusivamente nel loro territorio.
Well, because the prosecution's case rests almost exclusively on tying your client to the murder weapon, and I can prove that it's not his.
Beh, perche' il caso dell'accusa si basa quasi esclusivamente sul collegare il suo cliente all'arma del delitto e posso provare che non e' la sua.
Metal shavings, rust and a cleanser that's used exclusively on marine craft.
Frammenti di metallo, ruggine e un detergente usato esclusivamente su mezzi della Marina.
The processing of the information entered into the newsletter subscription form shall occur exclusively on the basis of your consent (Art. 6 Sect. 1 lit. a GDPR).
L’elaborazione dei dati che inserite nel formulario per iscrivervi al servizio di newsletter avviene esclusivamente sulla base del vostro consenso (articolo 6, capoverso 1 lit. a del RGPD).
In order to protect yourself from purchasing low-quality goods on the Internet, it is recommended to buy the drug exclusively on the official website.
Per proteggersi dall'acquisto di prodotti di bassa qualità su Internet, si consiglia di acquistare il farmaco esclusivamente sul sito ufficiale.
Her whole life is focused exclusively on children.
Tutta la sua vita è focalizzata esclusivamente sui bambini.
Phases 1 and 2 should be limited to external land and sea borders, while Phase 3 should focus exclusively on the maritime domain.
Le fasi 1 e 2 riguardano le frontiere esterne marittime e terrestri, mentre la fase 3 si concentra esclusivamente sul settore marittimo.
This tool is not available in retail and its purchase is available exclusively on the Internet resource of the official manufacturer.
Questo strumento non è disponibile al dettaglio e il suo acquisto è disponibile esclusivamente sulla risorsa Internet del produttore ufficiale.
The processing of the data entered in the contact form is therefore carried out exclusively on the basis of your consent (Art. 6 para.
Il trattamento dei dati inseriti nel modulo di contatto è quindi basato esclusivamente sul tuo consenso (articolo 6 par.
The data entered in the contact form is therefore processed exclusively on the basis of your consent (Art. 6 para. 1 lit. a DSGVO).
Il trattamento dei dati inseriti nel modulo di contatto è quindi esclusivamente basato sul consenso dell'utente (articolo 6, paragrafo 1, lettera DSGVO).
The processing of the data entered in the contact form is therefore carried out exclusively on the basis of your consent (Art.
L’elaborazione dei dati inseriti nel modulo di contatto si effettua quindi esclusivamente sulla base del vostro consenso (art.
The processing of the data entered into the contact form takes place exclusively on the basis of your consent (Art. 6 (1) lit. DSGVO).
Il trattamento dei dati inseriti nel modulo di contatto avviene esclusivamente sulla base del consenso dell'utente (articolo 6, paragrafo 1, lettera a) DSGVO).
The President's decision shall not be based exclusively on the provisions of the annex referred to in paragraph 1 but on the provisions of these Rules of Procedure in general.
La decisione del Presidente si fonda non solo sulle disposizioni dell'allegato di cui al paragrafo 1, ma sulle disposizioni del presente regolamento, in generale.
The processing of the data entered into the contact form takes place exclusively on the basis of your consent (Art.
Pertanto, il trattamento dei dati inseriti nel modulo di contatto avviene esclusivamente sulla base del consenso dell’utente (art.
Architects and designers tend to focus exclusively on these.
Architetti e designer tendono a concentrarsi esclusivamente su questi.
Many people in the community depend almost exclusively on this herd immunity to be protected against disease.
Molta gente nella comunità dipende quasi esclusivamente dalla immunità collettiva per proteggersi dalle malattie.
Well, it turns out that those cells used in that laboratory, they're male cells, and the animals used in the animal studies were male animals, and the clinical trials have been performed almost exclusively on men.
Beh, risulta che quelle cellule usate in laboratorio erano cellule maschili, e che gli animali utilizzati nei test erano esemplari maschi, e che i test sull'uomo prevedevano quasi esclusivamente pazienti maschi.
That's why 10 years later, it continues to shock me, knowing that 96 percent of genome studies associating common genetic variation with specific diseases have focused exclusively on individuals of European ancestry.
È per questo che 10 anni dopo, continua a sorprendermi il fatto che il 96% degli studi sul genoma che associano variazioni genetiche comuni a patologie specifiche si focalizzino esclusivamente su individui di discendenza europea.
But for our purposes, chief among them was training yourself to separate what you can control from what you cannot control, and then doing exercises to focus exclusively on the former.
A noi interessa soprattutto l'allenamento a separare ciò che è controllabile da ciò che non lo è, e poi gli esercizi per focalizzarsi solo sulla prima opzione.
7.1425290107727s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?